Una reseña de la intro de 'Westworld'


“El maniquí que pasaba el día en la mercería
y todas las noches
era asesinado en la mansarda de un hampón
en el mismo edificio,
hurtado sigilosamente para ejercicios de asesinato
y devuelto cada vez,
cobró vida de tanto morir.”

—Macedonio Fernández[1]


  

Westworld (2016) está basada en Westworld (1973)[2], la cual fue dirigida por Michael Crichton, autor de Jurassic Park. Antes de replicar códigos saurios, Crichton hizo androides perfectos, a finales del siglo XIX. En la primera versión de Westworld, sale Yul Brynner parodiando a Indio Black[3], The Gunslinger y T-800. Vi la película de Crichton hace un par de semanas, y todavía conserva lustre. La nueva versión de Johnathan Nolan & Lisa Joy es un "update" a la película de 44 años. Le hacía falta. Ahora es más fácil sentir empatía por androides & ginoides[4]

En Westworld (2016) la preocupación es por las tragedias de los "hosts", mientras que en 1973 el énfasis caía en las tribulaciones de los "guests". Y es que la brecha entre máquina & humano no deja de cerrarse: todo apunta a que la singularidad está a la vuelta de la esquina[5]. El uncanny valley casi ni se notará en el futuro (dickesian & pico). Aun así, las máquinas de Nolan & Joy no dejan de ser "cosas"; reemplazan la labor humana; y son esclavos. Todavía, en el 2016, reverbera la voz Robot[6], que cumplirá un siglo en el 2020; la heredamos de la lengua checa, vía una pieza teatral escrita en el 1920 por Karel Čapek, R.U.R. (Rossum’s Universal Robots). Según Isaaz Asimov en 1979[7]:

Čapek's play is, in my own opinion, a terribly bad one, but it is immortal for that one word. It contributed the word 'robot', not only to English but, through English, to all the languages in which science fiction is now written.

La serie la dan los domingos por HBO, y no son pocos los podcasts dedicados a los sueños de Dolores & a los "reveries" escritos por Ford (dios-padre). No tengo la disciplina para ponerme a decodificar episodios, por tanto, en este artículo me limito a colgar imágenes que me llamaron la atención de la intro que nunca "eskipeo". El cortometraje dirigido por Patrick Clair, también director de la intro de The Man in the High Castle, no dura dos minutos. Es "creepy" & bello:

caballos de mármol maleable, fíbulas de alabastro & grafeno;

tejidos de zonas pupilares & ciliares; 

tejidos de pulgares oponibles que tocan el marfil de un piano inteligente;

tejido de noto cuerdas, penes & vaginas.

En el mundo de Ford, hay códigos ecuestres, códigos para aprender a aprender y códigos para enhebrar heurística & sueños.


Notas:

[1] Fernández, Macedonio. Continuación de la nada. Madrid, Barataria: 1945.
[2] Uno de los primeros usos de virus en el contexto digital.
[3] Adios Sabata (trailer). https://youtu.be/Z56v9zNoTpA
[4] "Disposable darlings [anotaciones & ginoides]". Pseudocuasipensamientos.blogspot. http://pseudocuasipensamientos.blogspot.com/2015/08/disposable-darlings-anotaciones-ginoides.html
[5] "What if we are victims of an AI’s singularity?". Newscientist. https://www.newscientist.com/article/mg23230990-900-what-if-we-are-victims-of-an-ais-singularity/
[6] "El pulgar de Dédalo: una breve--e incompleta--arqueología de 'robot'. Pseudocuasipensamientos.blogspot. http://pseudocuasipensamientos.blogspot.com/2013/09/el-pulgar-de-dedalo-una-breve-e.html
[7] Keats, Jonathon. Virtual Words: Language on the Edge of Science and Technology. Oxford University Press, 2011.


Lista de imágenes:

1-5. Patrick Clair, Westworld HBO Main Title Sequence, 2016


 

Deja un comentario

Asegúrate de llenar la información requerida marcada con (*). No está permitido el código HTML. Tu dirección de correo NO será publicada.

Subir

+ Leídas

Versión Impresa

  • Cruce Printed Cover V1 2011cruce v.1 año 2011
  • Cruce Printed Cover V2 2013cruce v.2 año 2013
  • Cruce Printed Cover V3 2015cruce v.3 año 2015
UMET

Cruce en tu inbox